- Домівка
- Бібліографія діаспорних видань
- КНИЖКИ ВИДАНІ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
КНИЖКИ ВИДАНІ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ
МУЗЕЙ-АРХІВ УКРАЇНСЬКОГО САМВИДАВУ ПРИ ВИДАВНИЦТВІ „СМОЛОСКИП”
Публікації видавництва «СМОЛОСКИП» ім. В. Симоненка, які з’явились у США у 1967-1992 роках
Упорядниця Оксана Тимошенко
- Boomerang: theWorks of Valentyn Moroz. /Передм., перекл. Ярослава Бігуна. – 1974. – 298с.
- Dissent in Ukraine: Ukrainian Herald№ 6 / Перекл. Лесі Джонс і Богдана Ясеня (Юрія Саєвича), передм. Ярослава Білінського. – 1977. – 215с.
- Ethnocide of Ukrainian in the U.S.S.R: Ukrainian Herald№ 7-8. / Перекл. і ред. Олени Сацюк і Богдана Ясеня (Юрія Саєвича), передм. – 1981. – 209 с.
- The Human Rights Movement in Ukraine: Documents of the Ukrainian Helsinki Group, 1976-1980./ Перекл. і ред. Лесі Верби (Дарії Стець), Богдана Ясеня (Юрія Саєвича),
Осипа Зінкевича, вступн. ст. д-р Ніни Строкатої, передм. Андрія Зваруна. – 1980. – 277 с.
- Information Bulletin of Ukrainian Helsinki Group, № 1 /Перекл. і ред. Богдана Ясеня (Юрія Саєвича). – 1978. – 24 с.
- Information Bulletin of Ukrainian Helsinki Group, № 2 /Перекл. і ред. Лесі Верби (Дарії Стець) і Богдана Ясеня (Юрія Саєвича). – 1981. – 104 с.
- The International Sakharov Hearing/ Упоряд. і ред. Марта Гарасовська, Орест Ольгович (Роман Чайковський). – 1977. – 335 с.
- An Interview with Political Prisoners in a Soviet Perm Camp/ Перекл. Тараса Дрозда, ред. – Орест Ольгович (Роман Чайковський). – 1978. – 30 с.
- InvincibleSpirit: Art and Poetry of Ukrainian Women Political Prisoners in the U.S.S.R.Album. – Нездоланний дух: Мистецтво і поезія українських жінок, політв’язнів в СРСР. Альбом / Укр. текст Богдана Арея (Осипа Зінкевича), перекл. Богдана Ясеня (Юрія Саєвича), худ. оформл. Тараса Горалевського. Паралельний українсько-англійський переклад, великий формат. – 1977. – 136 с.
- Olympic Team of Ukraine at the XXI Olympiad /Франц. і англ. мовами. – 1976. – 44 с.
- The Popular Movement of Ukraine for Restructuring. RUKH: Program and Charter / Перекл. Марти Олійник, ред. Юрій Саєвич, Андрій Сороковський. — 1989. -51с.
- Rudenko Mykola. TheCross. / Переклад Романа Татчуна, передмова Леоніда Рудницького. – 1987. – 32 с.
- SovietOlympic Death Rate: National Discrimination and the Ukrainian Issue. Smoloskyp at the Olympics. – 1984. – 158 с.
- Strokata Nina. Documented Persecution (1975-1980).- 1980. – 63 с.
- Teliha Olena.Boundaries of Flame. Полум’яні межі: Повне видання поезій. Паралельний укр.- англ. переклад / Переклад, упоряд., передм. Орисі Прокопів. – 1977. – 134 с.
- 16. Terelia Yosyp. Notes from a Madhouse/ Перекл. Богдана Ясеня (Юрія Саєвича). –16с.
- A Thousand Years of Christianity in Ukraine: An encyclopedic chronology. / Упоряд., ред. Осип Зінкевич, Андрій Сороковський. – 1988. – 312 с.
- Three Philosophers: Political Prisoners in the Soviet Union./ Ред. Тарас Закидальський. – 1976. -18с.
- Ukraine: A Tourist Guide. / Упоряд. Осип Зінкевич, Володимир Гула, переклад Марти Д. Олійник. – 1992. – 449 с.
- TheUkrainian Helsinki Group: Five Years of Struggle in Defense of Rights. – 1981.- 43с.
- 21. A Ukrainian Priest’s Appeals from a Soviet Labor Camp./ Перекл. Богдана Ясеня (Юрія Саєвича). – 1976.- 12с.
- Victims of Soviet Psychiatry./ Упоряд.Петро Шовк (Тарас Закидальський). – 1977. – 22 с.
- Women Voices from Soviet Labor Camp. – -16с.
- Zinkewych Osyp.Svitlychny and Dziuba. – 1966. –
- Zinkewych Osyp.UkrainianOlympic Champions.- 1972. – 45 с.
- Zinkewych Osyp.UkrainianOlympic Champions. – 1984. – 157 с.