Всі публікації автора: Смолоскип

  1. Домівка
  2. Смолоскип
  • 16 червня, на честь традиційного літературного свята Блумсдей у “Смолоскипі” відбулися чергові читання українського перекладу роману “Улісс” Джеймса Джойса.

    Цьогорічний Блумсдей підтримано Посольством Ірландії в Україні. Читання 8 розділу «Улісса» відвідав Його екселенція Посол Ірландії в Україні пан Джонатан Конлон.

     

    На фото: наші читці, зліва направо: Володимир Яковлєв, Ростислав Семків, Микита Кіляров, Олег Коцарев, Тарас Лютий, Ольга Погинайко; Посол Конлон з Ростиславом Семківим.

  • От і ми ділимося топом продажів на цьогорічному Книжковому Арсеналі:

    1. «Розстріляне відродження: антологія 1917-1933» упорядник Юрій Лавріненко.
    2. «Телефон» Іван Багряний.
    3. «Казка про лелек та Павлика-мандрівника» Іван Багряний.
    4. «Українське дошкілля» упорядники Осип та Надія Зінкевичі.
    5. «Бунтарки: нові жінки і модерна нація» упорядниця Віра Агеєва.
    6. «Як писати про війну» Рон Кеппс, переклад Ольги Погинайко.
    7. Євген Маланюк. Вибрані твори, упорядниця Олеся Омельчук.
    8. «Тисяча доріг» Марія Савчин.
    9. “Крути: збірка у памʼять героїв Крут”, упорядник Осип Зінкевич

    Усі ці видання можна придбати у нашій книгарні на Межигірській 21 або замовити в нашій інтернет-книгарні Смолоскипі компанія.

  • У своїх споминах Антонін Снігур малює правдиву картину свого життя і виживання під час Голодомору 1932−1933 років − геноциду українського народу.

    Вони написані винятково щемливо та в особливій щиросердній манері, що нікого не залишить байдужим. Тому читачі цих спогадів разом з головним героєм переживуть усі його емоції і пройдуть через усі випробування, які випали на долю семирічного хлопчика в голодні роки.
    Втім, цей текст – не лише про страждання, голодування та смерть. Ці спогади також − про непереборне бажання жити, боротьбу за життя і щастя жити, тобто про все те, що так важливо для української нації зараз, у час важких воєнних випробувань.

    Книга розрахована на широкий загал читачів і приурочена до 90-х роковин Голодомору.

    • Обкладинка: тверда.
    • Рік видання: 2023.
    • 128 сторінок.
    • ISBN 978-617-7622-44-3
    • погортати

    Придбати книжку за видавничою ціною ви можете в нашій книгарні на Межигірській, 21, або ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА

  • Таємниця «літературного злочину», за який ліквідовано українських радянських письменників 30-х років, тривожила багатьох. Офіційне пояснення – «терористи» – від самого початку сприймалося. Як крик злодія: «Ловіть злодія!». Реабілітація 50-х років і видання їхніх «вибраних творів» не пояснювали нічого, а ще більше вуалювали таємницю. Аж ось у Парижі 1959 року виходить антологія творів і розстріляних, і «перевихованих», і пропалих безвісти. З неї видно їхню головну вину перед сталінським режимом: вони прагнули зберегти письменницьку честь і національну гідність. Тут зібрано справді найкращі твори.

    Замовляйте в нашій інтернет-книгарні: https://smoloskyp.com.ua/product/rozstrilyane-vidrodzhennya-antologiya-1917-1933-poeziya-proza-drama-esej/

     

  • До книги знаного поета, барда й бійця 3-ї штурмової бригади ЗСУ Олекси Бика ввійшли вірші, написані впродовж останніх трьох років. Це згустки пасіонарності, досвіду та болю — правдиві й непри­крашені риторикою рефлексії про людину в нашому складному часі й у позачассі вічности. Щирість і любов пронизують ці поезії, сила та світло сповнюють їх вірою у тривкість, енергію, глибину людини та Нації.

    Замовляйте в нашій інтернет-книгарні: https://smoloskyp.com.ua/product/prygolosnigolosni/

    Олекса Бик

    …І він їй говорить: «Чого тобі треба ще?
    Ось тобі тремор у пальцях, на серці щем.
    Лінія долі — ламана, обрію — пóгнута,
    Коси твої невагомі, випалені дощем,
    Зрештою, вся ця населена нами Terra incognita».

    «Ось тобі, — каже, — найбільша з усіх дурниць —
    Щастя завжди складається із дрібниць.
    Думай про це невпинно, до самозречення,
    Ніби про світло, що ллється з твоїх зіниць,
    Ніби про заперечення заперечення».

    «Хто тобі, — каже, — винен у цій зимі?
    Люди завжди самотні — і ми самі.
    Кидай у простір камінь, милуйся новими колами —
    Доля твоя забулася про прямі
    Десь на шляху між вічністю і ніколи.

    Все, як було написано у листі —
    Наші слова порожні, а сни пусті,
    Всі обіцянки скасовані, спогади всі відторгнуті.
    Хай тобі буде тепло й на самоті
    Навіть посеред цієї Terra incognita».

    ###

    І вона йому каже: «Усе не так.
    Серед зривів і панічних моїх атак,
    Коли навіть небо перевертається навзнак
    Й падає в безодню,
    Доки обертається ця земля
    І сідає сонечко за поля,
    Наші шанси наближаються до нуля.
    Ми завжди самотні.

    Доки в серці моєму дзвенять мечі
    І кричать поранені уночі,
    Ти безсилий будеш знайти ключі
    До моєї втоми.
    Ти мені кажеш: “Я тебе захищу
    Від печалі, болю, зими, дощу”, —
    Але я тебе, хлопче, не підпущу.
    Тобі час додому.

    У моєму серці лунає блюз,
    І якщо я коли-небудь полюблю —
    Я тебе зламаю і погублю,
    Приречу на втрати.
    Тобі буде холодно й зле стократ —
    Це тобі не каска і автомат.
    І для тебе, хлопче, таких утрат
    Буде забагато».

    Але він їй каже: «В моєму сні
    Ми, такі скажені і навісні,
    Все-таки зустрінемося навесні
    Серед цих історій.
    Бо немає значення, хто правий,
    Все завжди починається з голови.
    А тому, моя дівчинко, лиш позви
    І я буду поряд».

  • Один із підсумків 2024 року – ТОП 10 продажів книжок видавництва “Смолоскип”. Десь очікувані, а десь і несподівані.

    1. Дмитро Скочко. До Слова

    2. Марія Савчин. Тисяча доріг

    3. Микола Леонович Повільна людина

    4. Бунтарки: нові жінки і модерна нація. Упорядниця Віра Агеєва

    5. Микола Хвильовий. Повне зібрання творів у 5 тт. Упорядник Ростислав Мельників.

    6. Артем Антонюк. Подвійний БК.

    7. Крути. Упорядник Осип Зінкевич

    8. Світлана Богдан. Камені

    9. Рон Кеппс. Як писати про війну. Переклад Ольги Погинайко

    10. Олена Теліга. Вибрані твори. Упорядник Осип Зінкевич.

  • Традиційний книжковий розпродаж у “Смолоскипі” відбудеться 29 листопада!

    Умови Акції

    1. Акція проводиться 29 листопада 2024 р.:

      • на сайті інтернет-книгарні «Смолоскип і компанія»: smoloskyp.com.ua з 00:01 до 23:59 год.
      • В Українській книгарні «Смолоскип» на Межигірській, 21 з 12:00 до 18:00.

    2. Упродовж Акції діє знижка 30% на книжки видавництва «Смолоскип». Окрім видань: Леся Українка «Повне зібрання творів у 14 томах». На видання Микола Хвильовий «Повне зібрання творів у 5 тт.» діє окрема знижка 300 грн.
    В офлайн книгарні на Межигірській, 21 додатково діє знижка 10% на книжки інших видавництв.

    3. Книжки відпускаються за зниженою ціною у межах наявності на складі видавництва.

    4. Усі книжки, замовлені під час Акції на сайті інтернет-книгарні «Смолоскип і Компанія»: smoloskyp.com.ua доставляються тільки через «Нову пошту» чи «Укрпошту». Опція самовивозу на період Акції недоступна.

    5. Усі книжки, замовлені під час Акції на сайті інтернет-книгарні «Смолоскип і Компанія»: smoloskyp.com.ua будуть надіслані замовникам у період з 2 по 18 грудня 2024 р.

    6. Замовлення доставляються коштом покупців. Замовлення понад 2000 грн доставляються безкоштовно по Україні (на відділення «Нової пошти» чи «Укрпошти», без адресної доставки).

  • Це буде особливий вечір!

    Вірші Миколи Леоновича Mykola Leonovych читатимуть його друзі, близькі люди.

    Приходьте 27 листопада о 19 годині, Смолоскип, 3 поверх.

  • З’явилася книжа поезій лауреатки літературного конкурсу видавництва “Смолоскип”, а тепер військовослужбовиці Катерини Мельниченко “Екзистенційна крига. Exodus”!

    “Виявляється, що в важкі часи ми гостро потребуємо поезії. Дуже добре, що ми маємо поетів і поеток, яким досі пишуться вірші. Останні двадцять років я читаю поезію з думкою про те, чи міг би Місько Барбара зробити з цього пісні. З книжки Катерини Мельниченко Місько напевно б щось заспівав».

    Світлана Олешко — режисерка, авторка сценаріїв, кріейторка соціальних ініціатив, засновниця театру-студії «Арабески».

    Замовляйте в нашій інтернет-книгарні: https://smoloskyp.com.ua/product/ekzystentsijna-kryga-exodus/

    Катерина
    Мельниченко

    Поетка, письменниця. pr-гуру,
    менеджерка з комунікацій
    та маркетологиня. Лавреатка
    премії «Смолоскип».

    Переможниця поетичних
    батлів, конкурсів та лавреатка
    музично-пісенних фестивалів
    як в рамках Національної
    спілки письменників України
    так і поза її межами.

    Перший вірш написала як
    домашнє завдання у першому
    класі. В школу пішла
    в п’ять років, вже вміючи
    читати і писати, завдяки
    старанням бабусі-педагога.

    Вважає що «Аліса» Керолла
    та «Фауст» Гете, прочитані до
    десяти років, мали колосальний
    вплив на її світосприйняття.

    Впевнена що будь який митець
    чи мисткиня не мусять сидіти
    голодним, як це прийнято
    вважати. Пишається своєю
    нацією, має в собі кров різних
    народів, але ідентифікує
    себе саме українкою.

    Поезії авторки входять до
    поетичних добірок та антологій,
    котрі займають полиці
    всеукраїнських книгарень
    а також присутні у збірках
    сучасних авторів та публікаціях
    на різних медіа-платформах.

     

    * * *

    де-не-де а висотається із торбинки минулого
    нитка

    потягнеш за самісінький кінчик
    аби обережно відірвати
    а натомість клубок спогадів розворушиш

    і полізе

    крізь канву та прорізи тканого наплічника
    зелене макраме

    сльозинка впаде
    змочить нитку
    що проліском проросте

    весну навіншує

    * * *

    не треба нікого розбуркувати
    ті котрі виспляться прокинуться
    самі (автор невідомий)

    їджено
    ходжено
    випито
    спато
    хащами дикими
    інтролісу

    сон призводить до переродження
    у формі наднового
    банальні речі

    більше не приносять задоволень
    щоб повернутись
    треба стати у точку відліку і спробувати
    жити як раніше (?)

    спроба

    вікна забиті
    аби зміг статися
    злитись вже було

    відбутися мав вже
    аби зміг виспатись
    аби міг зчутися
    бути почутим
    почути б зміг світ

    але біг трабл
    ті хто прокинувся
    ті хто прокинувся
    не зможуть
    -пере
    -роз
    -зворотньо
    прокинутись

    сон лише вигадка
    сон тільки фікція

    ті хто прокинувся
    полишені снів