• Хто важиться перебирати слово у класиків? Чи варто розпо­чинати діалог і творити продовження відомих творів? Видавниц­тво «Смолоскип» робить цей сміливий крок. Пропонована увазі читачів повість Артема Сокола «Аглая» є спробою продовження роману Миколи Хвильового «Вальдшнепи». У «Вальдшнепах» М. Хвильового знайомимося з ідеєю націо­нального відродження України, що вирувала в 20-х рр. XX ст. Перед нами постають молоді люди, розчаровані в комуністичній партії й недавній революції, котрі прагнуть іншої країни з новими ідеалами. Чи вдалося їм досягнути поставленої мети, невідомо, бо друга частина роману так ніколи й не дійшла до читачів. Натомість маємо версію, запропоновану А. Соколом в «Аглаї». Це перша спроба не освоєного ще в українській літературі жанру: повість-продовження, повість-полеміка; напівзатертий часом палімпсест, крізь рядки якого проступають слова незавершеного роману. Із неї дізнаємося, як склалися долі не лише Аґлаї, Дмитра Карамазова, професора Вовчика й тьоті Клави з «Вальдшнепів», а й їхніх нащадків: Аглаї, Миті, Валіка, що є головними героями нового твору, дія якого відбувається у Харкові 60-х рр. XX ст.  Вальдшнепи» — книжка, яка уже давно зайняла гідне міс це на полиці української класики. «Аглая» — безпрецедентне явище української літератури, що, сподіваємося, започаткує гарну традицію.

    ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА

     

  • В антології зібрано твори поетів української еміграції 1920-30-х років XX століття з угрупування, яке в літературознавстві здобуло назву — Празька школа. Учасники визвольних змагань українського народу та представники покоління, що сформувалося «під чужим небом», вони несли в поезії «срібні сурми» недавніх походів, історіософські роздуми про майбутнє рідної землі, а також розвивали традицію вільної української поезії, обірвану комуністичним режимом. Це одна з перших спроб розкрити творчість еміграційних поетів міжвоєнного періоду в повноті їхньої творчої індивідуальності. Видання також має теоретичну частину, до якої увійшли літературно-критичні статті, спогади, рецепції, листування та інтерв’ю. Книга для всіх, хто має Україну в серці, незалежно від того, де живе.

    ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА

  • Нарешті поет Олег Коцарев постає перед нами в новому амплуа прозаїка. Він є письменником лабораторного штибу, котрий ретельно працює над кожним словом, через що ця мала проза місцями нагадує його ж таки верлібри. У своїх сюжетних поворотах Коцарев абсолютно непередбачуваний. Тієї миті, коли читач уже майже на сто відсотків певен, що автор зараз поверне сюжетним проспектом праворуч, оскільки ліворуч повертати просто нікуди, Коцарев несподівано крутить кермо сюжету саме ліворуч і з задоволеною усмішкою повертає на газон, зносить газетний кіоск, а потім переможно в’їжджає в скляну вітрину якогось модного бутика. Саме таким і має бути справжній катарсис. Зрештою тут добро неодмінно виборює перемогу над злом, любов – над транспортом, а хлопчики = над капіталізмом. А ще книга містить порцію рецептів облаштування ідеального суспільства, великий відсоток багатозначних натяків та наполегливо рекомендується до прочитання в автобусах, тролейбусах, трамваях і метро.

    ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА

  • Клим Поліщук (1891-1937) – один з найяскравіших представників української літератури перших десятиліть ХХ ст., творець оригінального жанру «новели факту», проникливий сатирик і психолог революції й перших років радянської влади. До видання увійшли ранні оповідання в неоромантичному дусі, нариси з часу Першої світової війни, легенди та готична проза, а також твори про мистецьке життя.  Мала проза письменника допоможе читачеві пізнати унікальний феномен творчості К. Поліщука, який писав оповідання та нариси, блукаючи Україною і особисто спостерігаючи події, що відбувалися в глибині народу. Це дало змогу авторові створити свою хроніку часу, подавши правдиву панораму життя українського народу в буремні роки революції та Визвольних змагань 1917-1921 років.

    ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА

  • «Вся моя література та громадська діяльність була спрямована до розкриття у читача вищого космічного рівня мислення. Чуття. творчості», – писав Олесь Бердник. Славнозвісний фантаст-дисидент належав до тих рідкісних людей, які здатні відкинути все тимчасове і поверхове, думати одвічними архетипами, жити категоріями Всесвіту, Світла, Любові.  Але пориваючись до вищих сфер, Олесь Бердник ніколи не забував і про Матір-Націю. Любов до якої сформувала його творчу сутність. Тож прикметно, що у віршах, містеріях, самвидав них та друкованих статтях, інтерв’ю, котрі увійшли до цього тому, нерідко стоять поруч слова – Дух і Україна.

    ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА

  • У цій книзі подано основну частину творчого доробку Юліана Шпола (прибране ім’я Михайла Омеляновича Ялового – 1895-1937)  – поета, прозаїка, драматурга, видатного організатора літературного життя в Україні 1920-х років, першого президента ВАПЛІТЕ. Славетний роман «Золоті лисенята», драма «Катіна любов або будівельна пропаганда», поетична збірка «Верхи» та вірші з-поза збірок, переклади поезій, оповідання, публіцистика Юліана Шпола з часу прижиттєвих видань уперше приходять до українського читача. Окрім творів письменника, книга оздоблена значним документальним матеріалом: фотографіями автора та його оточення, автографами, копіями протоколів тощо, а також – літературно-критичними матеріалами: рецензіями Ф. Якубовського, Г. Майфета та ін. на роман «Золоті лисенята». Збірка призначена для студентів, викладачів, широкого кола зацікавлених осіб; може бути використана як посібник у школах і вищих навчальних закладах.

    ЗАМОВИТИ В ІНТЕРНЕТ-КНИГАРНІ СМОЛОСКИПА